老渡船,老渡船图片
2026年01月25日
1 阅读
美景之美,在其忧伤——读《伊斯坦布尔:一座城市的忧伤》 1、“美景之美,在其忧伤”。《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》。“呼愁”,一座城市的忧伤。“呼愁”(hüzn)一词,土耳其语意为“忧伤”,音译而为汉语“呼愁”,这翻译,真是太绝、太美了。太喜欢帕慕克这本书了。2、“美景之美,在其忧伤”这句话体现了伊斯坦布尔这座城市在美景之下蕴含的集体忧伤情绪,即“呼愁”,它让城市具有独特魅力与深度。“呼愁”的含义 “呼愁”(hüzün)在土耳其语中意为忧伤,源自阿拉伯语,最初用于表达心灵深处的失落感,如先知穆罕默德称妻子和伯父过世那年为“悲伤之年”。
美景之美,在其忧伤——读《伊斯坦布尔:一座城市的忧伤》
1、“美景之美,在其忧伤”。《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》。“呼愁”,一座城市的忧伤。“呼愁”(hüzn)一词,土耳其语意为“忧伤”,音译而为汉语“呼愁”,这翻译,真是太绝、太美了。太喜欢帕慕克这本书了。
2、“美景之美,在其忧伤”这句话体现了伊斯坦布尔这座城市在美景之下蕴含的集体忧伤情绪,即“呼愁”,它让城市具有独特魅力与深度。“呼愁”的含义 “呼愁”(hüzün)在土耳其语中意为忧伤,源自阿拉伯语,最初用于表达心灵深处的失落感,如先知穆罕默德称妻子和伯父过世那年为“悲伤之年”。
3、伊斯坦布尔在锡兰电影中是一座充满忧伤气质、承载帝国遗迹且处于现代文明冲击下的城市,具体如下:忧伤气质 “呼愁”的体现:帕慕克将土耳其人内心对帝国辉煌的追忆和忧伤称为“呼愁”,认为伊斯坦布尔的“呼愁”是集体性、粘稠、触手可及且挥之不去的。
